WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:

get rough


Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o.
Intrarea pentru"rough" este afișată mai jos.

Vezi și: get
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Pe pagina aceasta: rough, rough up

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
rough adj (abrasive)aspru adj.
 This sandpaper is extra rough, so you can work faster.
 Acest glașpapir este foarte aspru, deci poți lucra mai repede.
rough adj (uneven)brut adj.
  grosolan, nefinisat adj.
 The surface of this concrete is rough.
 Suprafața aceasta de beton este nefinisată.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Peretele zugrăvit de ei arată grosolan.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
rough adj (animal coat: shaggy)zbârlit adj.
 Border Terriers have quite rough coats.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cățelul avea blana zbârlită.
rough adj (violent)dur, aspru adj.
 He is extremely rough with his kids.
 E extrem de dur (aspru) cu copiii lui.
rough adj (turbulent)dificil adj.
 They have had a rough marriage with the death of two sons.
 Au avut o căsnicie grea, cu moartea celor doi fii.
rough adj (weather: stormy)aspru adj.
 The rough weather makes life difficult in Antarctica.
 Clima aspră face viața grea în Antarctica.
rough adj (rude)necioplit, bădăran adj.
 His rough manners were frowned upon when he started mixing with the upper classes.
 Purtarea lui necioplită a fost privită cu încruntare atunci când a început să se amestece cu cei din clasele mai mari.
rough adj (disorderly)grosolan adj.
  impertinent adj.
 I have had enough of your rough behaviour.
 M-am săturat de purtarea voastră grosolană.
rough adj (food: coarse)brut, neprelucrat adj.
 The rough fibres in celery help clean your intestines.
 Fibrele neprelucrate ale țelinei te ajută să-ți cureți intestinele.
rough adj (lacking luxuries)rustic adj.
 Many people like the rough experience that they get camping.
 Multora le place experiența rustică de a merge la camping.
rough adj (unpolished)nefinisat, neșlefuit adj.
 I've worked out a rough itinerary for our trip; we can add more detail later.
 E doar o versiune nefinisată. O să am versiunea finală mâine.
rough adj (tentative)cu aproximație, în mare adv.
 Let me take a rough guess at the cost.
 Lasă-mă să evaluez costul cu aproximație (în mare).
rough adj (bristly)aspru adj.
  țepos adj.
 He hadn't shaved for a week and his face was rough when she kissed him.
rough adj (sea: with big waves)agitat, învolburat adj.
 The sea was so rough, many passengers were sick during the crossing.
rough adv US, informal (roughly)cu severitate adv.
 The sergeant treated us real rough.
 Sergentul s-a purtat cu noi cu severitate.
rough n informal (thug)vagabond, derbedeu s.m.
 The woman crossed the street to avoid the young roughs on the other side.
rough n informal (sketch)sketch s.n.
  schiță s.f.
 They looked over the roughs together and selected two styles.
the rough n (golf: longer grass)iarbă mare s.f.
  (termen englez specific golfului)rough s.n.
 In the summer, we irrigate the fairway, but not the rough.
rough [sth] vtr (sketch an outline)a schița vb.tranz.
 Let me see if I can rough something together for you.
 Stai să vedem dacă pot schița ceva pentru tine.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Traduceri principale
EnglezăRomână
rough [sb] up,
rough up [sb]
vtr phrasal sep
informal (beat up)a maltrata, a brutaliza vb.tranz.
 A gang of youths roughed him up.
rough up [sb],
rough [sb] up,
UK: rough [sb]
vtr phrasal sep
US, informal (sports: abuse a player) (sport)a ține un jucător expr.
 Go in there and rough up their best player, but don't get any fouls called on you.
rough [sth] up,
rough up [sth]
vtr phrasal sep
informal (make rough) (o suprafață înainte de lucru)a pregăti, a prepara vb.tranz.
  a forma asperități loc.vb.
 Rough up the surface of the wood before you paint it.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Locuțiuni verbale
rough | rough up
EnglezăRomână
rough in [sth],
rough [sth] in
vtr phrasal sep
(drawing, etc.: make a first draft)a schița vb.tranz.
  a face o schiță loc.vb.
rough in [sth],
rough [sth] in
vtr phrasal sep
(building: install the basic pipes, etc.)a construi o clădire la roșu expr.vb.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2025:

Forme compuse:
rough | rough up
EnglezăRomână
diamond in the rough (US),
rough diamond (UK)
n
figurative ([sb] unrefined but special)brânză bună în burduf de câine expr.
 George is a rough diamond from a working-class background who has made it to the top of his profession.
knock the rough edges off [sth/sb] v expr informal, figurative (refine) (pe cineva)a cizela vb.
 The band have knocked the rough edges off their playing and now sound more professional.
rough approximation n ([sth] close but not exact)estimare brută s.f.
  cotă aproximativă s.f.
 I think it will cost about £1,000, but that's only a rough approximation.
rough diamond n (gemstone: uncut diamond)diamant neșlefuit, diamant brut s.n.
 Rough diamonds are very expensive in America.
rough draft n (writing: unfinished version)ciornă s.f.
  schiță s.f.
 The writers are still working on a rough draft right now.
rough edges npl figurative (lack of refinement)asperități s.f.pl.
  maniere grosolane s.f.pl.
 She wanted to smooth off his rough edges and teach him some manners.
rough edges npl (ragged outline)margini zimțate s.f.pl.
 She ripped the paper instead of using scissors because she wanted rough edges.
rough grazing n (wild grassland)pășune s.f.
rough guess n (uneducated estimate)aproximare, aproximație s.f.
 I'd say the town's population is 75,000 - but that's just a rough guess.
rough layout n (general description of arrangement)schiță s.f.
 This is just a rough layout; I'll bring the finalized plans to our next meeting.
rough measure n (approximate gauge)măsură aproximativă s.f.
 By studying people's actions you'll have the rough measure of their characters.
rough out vtr (outline, plan sketchily)a schița vb.tranz.
 I can rough out the plans for your house but you have to hire an architect for the finished plans.
rough outline n (sketchy drawing or diagram)contur schițat s.n.
 I quickly drew a rough outline of an eye.
rough outline n (general idea or description)vedere de ansamblu aproximativă s.f.
  linii mari s.f.pl.
 Here's a rough outline of the proposed web site, but it still needs refining.
rough sea n (stormy or choppy sea)mare furtunoasă s.f.
 Rough seas prevented his return from Capri to Naples.
rough sketch n (rapid or loose drawing)schiță sumară s.f.
 Michelangelo always made a rough sketch before starting a sculpture.
rough spot n informal (difficult period)impas s.n.
  situație delicată s.f.
 She's going through a pretty rough spot just at the moment.
rough stuff n informal (physical violence)brutalitate s.f.
 We won't tolerate any more rough stuff from you bullies.
rough surface n (uneven or bumpy texture)suprafață aspră s.f.
 The rough surface of the old wooden table caught a thread from her silk blouse.
rough surface n (abrasive texture)suprafață aspră s.f.
 Tiles used on the bathroom and kitchen floors should have a rough service.
rough water n often plural (stormy or turbulent sea)mare agitată s.f.
 The rough waters were making even the seasoned sailors seasick.
rough weather n (stormy or windy conditions)vreme furtunoasă s.f.
 They're predicting rough weather so I think we'd better not go sailing today.
smooth the rough edges off [sth] v expr (file down)a șlefui vb.tranz.
  a poliza asperitățile expr.
 You can smooth the rough edge off the metal with a file or with sand paper.
smooth the rough edges off [sb/sth] v expr figurative (refine)a îmbunătăți vb.tranz.
  a rafina vb.tranz.
 As soon as they were married she started trying to smooth the rough edges off him.
  Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'get rough' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „get rough”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!