|
WordReference nu poate traduce exact această frază, dar poți face click pe fiecare cuvânt pentru a afla ce înseamnă:
Nu am putut găsi întreaga frază pe care ai căutat-o. Intrarea pentru"rough" este afișată mai jos. Vezi și: get
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Traduceri principale |
rough adj | (abrasive) | aspru adj. |
| This sandpaper is extra rough, so you can work faster. |
| Acest glașpapir este foarte aspru, deci poți lucra mai repede. |
rough adj | (uneven) | brut adj. |
| | grosolan, nefinisat adj. |
| The surface of this concrete is rough. |
| Suprafața aceasta de beton este nefinisată. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Peretele zugrăvit de ei arată grosolan. |
Traduceri suplimentare |
rough adj | (animal coat: shaggy) | zbârlit adj. |
| Border Terriers have quite rough coats. |
| ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cățelul avea blana zbârlită. |
rough adj | (violent) | dur, aspru adj. |
| He is extremely rough with his kids. |
| E extrem de dur (aspru) cu copiii lui. |
rough adj | (turbulent) | dificil adj. |
| They have had a rough marriage with the death of two sons. |
| Au avut o căsnicie grea, cu moartea celor doi fii. |
rough adj | (weather: stormy) | aspru adj. |
| The rough weather makes life difficult in Antarctica. |
| Clima aspră face viața grea în Antarctica. |
rough adj | (rude) | necioplit, bădăran adj. |
| His rough manners were frowned upon when he started mixing with the upper classes. |
| Purtarea lui necioplită a fost privită cu încruntare atunci când a început să se amestece cu cei din clasele mai mari. |
rough adj | (disorderly) | grosolan adj. |
| | impertinent adj. |
| I have had enough of your rough behaviour. |
| M-am săturat de purtarea voastră grosolană. |
rough adj | (food: coarse) | brut, neprelucrat adj. |
| The rough fibres in celery help clean your intestines. |
| Fibrele neprelucrate ale țelinei te ajută să-ți cureți intestinele. |
rough adj | (lacking luxuries) | rustic adj. |
| Many people like the rough experience that they get camping. |
| Multora le place experiența rustică de a merge la camping. |
rough adj | (unpolished) | nefinisat, neșlefuit adj. |
| I've worked out a rough itinerary for our trip; we can add more detail later. |
| E doar o versiune nefinisată. O să am versiunea finală mâine. |
rough adj | (tentative) | cu aproximație, în mare adv. |
| Let me take a rough guess at the cost. |
| Lasă-mă să evaluez costul cu aproximație (în mare). |
rough adj | (bristly) | aspru adj. |
| | țepos adj. |
| He hadn't shaved for a week and his face was rough when she kissed him. |
rough adj | (sea: with big waves) | agitat, învolburat adj. |
| The sea was so rough, many passengers were sick during the crossing. |
rough adv | US, informal (roughly) | cu severitate adv. |
| The sergeant treated us real rough. |
| Sergentul s-a purtat cu noi cu severitate. |
rough n | informal (thug) | vagabond, derbedeu s.m. |
| The woman crossed the street to avoid the young roughs on the other side. |
rough n | informal (sketch) | sketch s.n. |
| | schiță s.f. |
| They looked over the roughs together and selected two styles. |
the rough n | (golf: longer grass) | iarbă mare s.f. |
| (termen englez specific golfului) | rough s.n. |
| In the summer, we irrigate the fairway, but not the rough. |
rough [sth]⇒ vtr | (sketch an outline) | a schița vb.tranz. |
| Let me see if I can rough something together for you. |
| Stai să vedem dacă pot schița ceva pentru tine. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Traduceri principale |
rough [sb] up, rough up [sb] vtr phrasal sep | informal (beat up) | a maltrata, a brutaliza vb.tranz. |
| A gang of youths roughed him up. |
rough up [sb], rough [sb] up, UK: rough [sb] vtr phrasal sep | US, informal (sports: abuse a player) (sport) | a ține un jucător expr. |
| Go in there and rough up their best player, but don't get any fouls called on you. |
rough [sth] up, rough up [sth] vtr phrasal sep | informal (make rough) (o suprafață înainte de lucru) | a pregăti, a prepara vb.tranz. |
| | a forma asperități loc.vb. |
| Rough up the surface of the wood before you paint it. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Locuțiuni verbale rough | rough up |
rough in [sth], rough [sth] in vtr phrasal sep | (drawing, etc.: make a first draft) | a schița vb.tranz. |
| | a face o schiță loc.vb. |
rough in [sth], rough [sth] in vtr phrasal sep | (building: install the basic pipes, etc.) | a construi o clădire la roșu expr.vb. |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2025: Forme compuse: rough | rough up |
diamond in the rough (US), rough diamond (UK) n | figurative ([sb] unrefined but special) | brânză bună în burduf de câine expr. |
| George is a rough diamond from a working-class background who has made it to the top of his profession. |
knock the rough edges off [sth/sb] v expr | informal, figurative (refine) (pe cineva) | a cizela vb. |
| The band have knocked the rough edges off their playing and now sound more professional. |
rough approximation n | ([sth] close but not exact) | estimare brută s.f. |
| | cotă aproximativă s.f. |
| I think it will cost about £1,000, but that's only a rough approximation. |
rough diamond n | (gemstone: uncut diamond) | diamant neșlefuit, diamant brut s.n. |
| Rough diamonds are very expensive in America. |
rough draft n | (writing: unfinished version) | ciornă s.f. |
| | schiță s.f. |
| The writers are still working on a rough draft right now. |
rough edges npl | figurative (lack of refinement) | asperități s.f.pl. |
| | maniere grosolane s.f.pl. |
| She wanted to smooth off his rough edges and teach him some manners. |
rough edges npl | (ragged outline) | margini zimțate s.f.pl. |
| She ripped the paper instead of using scissors because she wanted rough edges. |
rough grazing n | (wild grassland) | pășune s.f. |
rough guess n | (uneducated estimate) | aproximare, aproximație s.f. |
| I'd say the town's population is 75,000 - but that's just a rough guess. |
rough layout n | (general description of arrangement) | schiță s.f. |
| This is just a rough layout; I'll bring the finalized plans to our next meeting. |
rough measure n | (approximate gauge) | măsură aproximativă s.f. |
| By studying people's actions you'll have the rough measure of their characters. |
rough out vtr | (outline, plan sketchily) | a schița vb.tranz. |
| I can rough out the plans for your house but you have to hire an architect for the finished plans. |
rough outline n | (sketchy drawing or diagram) | contur schițat s.n. |
| I quickly drew a rough outline of an eye. |
rough outline n | (general idea or description) | vedere de ansamblu aproximativă s.f. |
| | linii mari s.f.pl. |
| Here's a rough outline of the proposed web site, but it still needs refining. |
rough sea n | (stormy or choppy sea) | mare furtunoasă s.f. |
| Rough seas prevented his return from Capri to Naples. |
rough sketch n | (rapid or loose drawing) | schiță sumară s.f. |
| Michelangelo always made a rough sketch before starting a sculpture. |
rough spot n | informal (difficult period) | impas s.n. |
| | situație delicată s.f. |
| She's going through a pretty rough spot just at the moment. |
rough stuff n | informal (physical violence) | brutalitate s.f. |
| We won't tolerate any more rough stuff from you bullies. |
rough surface n | (uneven or bumpy texture) | suprafață aspră s.f. |
| The rough surface of the old wooden table caught a thread from her silk blouse. |
rough surface n | (abrasive texture) | suprafață aspră s.f. |
| Tiles used on the bathroom and kitchen floors should have a rough service. |
rough water n | often plural (stormy or turbulent sea) | mare agitată s.f. |
| The rough waters were making even the seasoned sailors seasick. |
rough weather n | (stormy or windy conditions) | vreme furtunoasă s.f. |
| They're predicting rough weather so I think we'd better not go sailing today. |
smooth the rough edges off [sth] v expr | (file down) | a șlefui vb.tranz. |
| | a poliza asperitățile expr. |
| You can smooth the rough edge off the metal with a file or with sand paper. |
smooth the rough edges off [sb/sth] v expr | figurative (refine) | a îmbunătăți vb.tranz. |
| | a rafina vb.tranz. |
| As soon as they were married she started trying to smooth the rough edges off him. |
Pe forumul Romanian nu apare nicio conversație care să conțină "get rough"."Times get rough" - English Only forum
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „get rough”.
În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă
|
|